Managing teams remotely - don't fall into the trap of micromanagement, trust and verify!

The situation of how to effectively lead a remote team can be aggravated. There are certain project management techniques and tools that can help us to create a sense of team and deliver results, even if everyone works remotely. My favorite is Trust, but verify. But there are others that I have summarized in my weekly post. What am I missing here? What else could we pay attention to increase our results without increasing our micro-management?

Localization for Startups - what to do if you don't have money

Startups aren't known for dreaming small. World domination is in their DNA. And world domination means Localization. For start-up thinking from the first day in languages, markets, and expansion strategies is something critical, but a majority of the start-up usually face the same problem. Either they don't have money to design a solid Globalization plan, or they don't have the role of Globalization / Localization specialist (s) in their teams. No fear, below you can find some tips about how you can embrace Localization in your startup journey even if you don't a budget for Localization!

Better, faster and well understood! Post-editing strategies

In the last years, post-editing has become very popular. Companies aspiring to provide their content in different languages to a global audience in a jiffy plus the emergence of Neural Machine Translation technology plus the improvement of MT has made the role of the post-editor a very necessary one. In this post, I explore what's post-editing, why it is so popular and some tips about how to run an efficient post-editing process!

Key factors influencing Localization cost

Let’s be honest. Our industry has not done a great job explaining the cost behind a good translation. What does the translation cost? Is it by word, per page, per type of document? We've been opaque for years about this topic. There are many reasons behind the cost of translation. This post will help you understand what you should take into consideration when purchasing a localization job.

UX Writing and Localization, close cousins

UX Writing and Localization share many similarities in their reason for existence. Both disciplines focus on drive engagement, uplift conversion, improve retention and move users into action with every word. 2 crafts one goal: improve user experience, no matter where they are, no matter the cultural background they have

5 Hats All Localization Managers Wear

As a Globalization/Localization Manager to be effective and rise to the various challenges our teams encounter we must be fundamentally flexible. We must be able to have the right conversation with the different stakeholders we interact with. We must understand the unique ways in which each conversation should be handled.

To achieve our goals, we need to bring 5 different conversations into the workplace

7 stops on the road of video games localization

This post is a summary of all the different aspects that we must take into account when we embark on making a truly global game. I have created a pdf with what I consider the main milestones that we have to take into account, both from the planning phase ... in what languages ​​should I translate my game? What markets are best suited to market my game? as the production, internationalization, localization QA or the post-release phase (continuous localization).

Are we solving the problems we need to solve?

The professionals of the Localization industry are usually always solving problems and putting out fires ☺️ but how do we know if we are solving the problems that we really have to solve? How do we know that we are correctly defining the problem to be solved?

How to define a problem correctly, some thoughts to focus on the right problem to solve; happy Sunday/week everyone!!

Great UX deserves great Localization

“Today, people buy experiences, not ONLY products.” It’s that time of the year again, Black Friday has arrived and with it comes the craziness of people. Great UX deserves Great Localization - Or how a reflection about Black Friday made me realize that great UX deserves great Localization to deliver a great user experience