How to localize a video game- 12 steps to bring your game to million of players!
Developing a videogame is more difficult than it seems, it is not a children's game, although for many people it seems that way! A video game is an entertainment product, visual and very complex. And adapting a video game from one language to another, is also a much more complex task than it seems. To translate a game from one language to another requires more steps than Google Translate and copy / paste 🙂
In this infographic I have prepared a summary of 12 steps that we must consider when we adapt the content from a game to the different international markets.
Click HERE to download.
I hope you like it and find it useful!
@yolocalizo
Reorganizations are disruptive. For localization teams, they bring a double challenge: the fear of being affected and the pressure to keep global launches on track. While executives focus on restructuring, customers still expect consistent experiences across markets. That’s why reorgs can be an inflection point an opportunity for localization leaders to show resilience, protect business continuity, and earn a stronger seat at the table.